Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They were not only created by skilled fingers, they were inhabited by warm, breathing bodies.
It killed 4.3 million people in 2012, according to recent World Health Organisation calculations, mainly because 2.7 billion people still use firewood, dung and coal for cooking and keeping warm, breathing polluted air inside their homes every day.
There is nothing simple about convincing a family, faced with a warm, breathing body, that a loved one is actually dead.
The entire eponymous album is warm, breathing, and gauzy, but it's on the Broadcast cover "Until Then," that this team really breaks us down.
Similar(56)
Depending on an individual's level of physical activity, between 50 and 80 percent of the energy expended each day is devoted to basic metabolic processes (basal metabolism), which enable the body to stay warm, breathe, pump blood, and conduct numerous physiological and biosynthetic activities, including synthesis of new tissue in growing children and in pregnant and lactating women.
We kneeled and breathed the warm breath of children.
Moderate intensity activities should make a person feel warmer, breathe harder and make their heart beat faster than usual.
"When there's an animal in an environment," she added, "a warm, living, breathing thing, you feel a sense of love".
Tranquil under Vogue's throw, however, warm, and breathing easily, she can lie in a state of escapist bliss... Suggests captains of industry do the same in these days of labor trouble.
It satisfies a human longing to meet Shakespeare the man, if we read the series as the true story of an encounter with the sonnets' dedicatee, their "onlie begetter … Mr W H". The poems become the writer's "sweet issue", a warm and breathing substitute for those personal records we lack.
I found that it simply didn't feel like a warm, living, breathing community I could set roots in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com