Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The day is warm and windy, and the bay glistens.
Saturday comes warm and windy, but many are prepared to sweat in a tent for Noah and the Whale.
In Germany, maize flowers in summer (July to August) and pollen release is favored by warm and windy (i.e., drying and turbulent) weather conditions during the daytime [29],[29],[29],[29],[29].
Every year, during the dry, warm, and windy season, between January and May, localized epidemics of meningococcal meningitis occur in several districts, whereas major epidemics, affecting the entire territory, break out at regular intervals of every few years (2, 3 ).
Similar(54)
Last year, snow and ice along virtually the whole route made for some attention-grabbing photos – but there is an argument that the warm, wet and windy conditions of 2014 were just as tough.
This could increase the chances of the kind of weather patterns seen this weekend over Britain, which are caused by a southerly "kink" in the jet stream over the North Atlantic, sending the a south-westerly stream of warm, wet and windy weather across the UK.
Forest fires in tinder-dry Indonesia, a disappointing monsoon in India and even the unusually warm, wet and windy weather this weekend in Britain are all being blamed on a record El Niño developing in the South Pacific which meteorologists believe could become the biggest in living memory.
When NAO is in its high state, the winter climate in Northern Europe is warm, wet, and windy, while when in its low state winters are cold and dry [ 44].
It was warm and slightly windy, and the street was full of couples milling around, many of them pushing baby strollers.
In the UK we can expect warmer, wetter and windier winters and drier, hotter summers.
"It is warmer and less windy than Collingwood," he said, referring to a ski area north of Toronto, "and the lift lines are more efficient".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com