Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After a late-February federal crackdown forced the closure of 22 medical marijuana dispensaries in Colorado, shop owners have warily considered the possibility they're the next target.
Nevertheless, although blinding is essential for a high internal validity, it should be warily considered in a pragmatic trial because it decreases external validity.
Similar(58)
Still, the center is warily considering snow-making.
All the songs on "The Rising" reach a point where the singer warily considers a future of being alone, and concludes, as Springsteen has again and again over the years, that perseverance is the greatest heroism.
Even the most seasoned and savvy clinician views lupus warily, considering it one of the most bewildering diseases in all of medicine.
They are tucked into wooded hills surrounding the Cleveland National Forest that are reachable by roads that those who suffer from motion sickness ought to consider warily when visiting.
It may even be right for the EU to consider, warily, the possibility of visa-free travel, the Russians' highest current priority.What is wrong is to believe that any of these would become impossible were the West to subject the Kremlin to tougher criticism.
I am told that among professional classicists this kind of thing is considered a faux pas, and Wilson is in some circles regarded warily.
It is the beginning of a conversation in which they warily circle the subject of their stalled ardor and begin to consider a dangerous experiment.
TAMPA — Republicans here are warily eyeing the rapid approach of Tropical Storm Isaac and are considering whether they will need to cancel the first day of their nominating convention on Monday, officials said.
Watching the water dispute warily are members of the Winnemem Wintu, a small Native American tribe that considers the slopes of Mount Shasta sacred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com