Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
His WAR value is minus 0.2.
Mattingly, for instance, checks in with a WAR value of 39.8.Reggie Jackson, remembered for this three home runs in a World Series game, produced 16.9.
With a WAR value of 10.0 - one of the 20 best among major league hitters in the period - Henderson set the standard for the Steinbrenner years.
On 4 March 1913 it was announced that Commander Dewar had been awarded the Gold Medal and Trench-Gascoigne prize by the Royal United Service Institution for his winning essay on the question "What is the war value of oversea commerce?
Similar(56)
C3 Business Digest C1 World Business W1 EDITORIAL A26-27 Editorials: No accountability on Abu Ghraib; the long shadow of war; valuing wilderness.
War values and dead-end (literally) weapons production, or the real alternative: peace values and sustainable growth to meet the actual needs of the British people.
Even in 2004, when America was really at war, values seemed to matter much more than abroad did.This year will be different.
Grant's presidency represented the Civil War values that included "union, freedom and equality".
Dixon, noting the similarities between the ideals espoused by "space operas" like Flash Gordon, Captain Video and Rocky Jones, Space Ranger and American Cold War values, argues that such series were designed to instill those values into their young viewers.
If journalism became a global tabloid war valuing attitude over information, supplying data to an audience eager to recirculate it so it could dog out superstars as Jim Rome did, welcome to the new age!
But it suggests a bleak future for countries locked into the monetary straitjacket of the euro, in the absence of easier monetary policy by the European Central Bank.Britain emerged from the first world war with debt at 140% of GDP and prices more than double their pre-war level, but it was determined to pay off its debt and return the pound to its pre-war value against gold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com