Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The "war" tracks open with Handel's Scenes of Horror, and mix familiar (Dido's Lament, Lascia ch'io pianga) with an arresting world premiere recording from Leonardo Leo's Adromaca (1742).
Similar(59)
The opinion-entertainment complex longs for the war track.
"You need progress in the political system to get out of the civil war track.
One member of the group remembered Mr. Gordon after the war, tracked him down and offered him a job in Hollywood.
In later years, the foundry made cannonballs for the Civil War, track and railroad car wheels for the burgeoning railroad industry, steel dredge-bucket teeth for digging the Panama Canal and ammunition for World Wars I and II.
In 2003, he reworked Faith alongside Ms Dynamite into an anti-Iraq war track, and even released a single – Shoot the Dog – that castigated Tony Blair's alliance with George W Bush and the neocons.
He made clear that the proposed deal — the most ambitious foreign-policy initiative of his Presidency — is less about Iran than about getting America off its war track; Obama believes that Washington, almost by default, too often unwisely deploys the military as the quickest solution to international crises.
"You have the power and the responsibility today to convert the United States of America from the war track to the diplomatic path".
President Bush's national security strategy and Chairman Powell's national military strategy reflected major adjustments to put the system on a rational post-Cold War track.
"Invisible War" Tracking the rape epidemic in the military, "The Invisible War" exposes not only the pervasiveness of sexual assault, but the flaws of the system that perpetuate it and blame victims instead of granting them justice.
Who doesn't want to see the A-Team soundtrack come scratching into life, or the Inverse Phase – F___ed 6502 's Cee Lo "F**K You" parody (a.k.a. the Nintendo/Sega turf war track) cut up with footage of the OutRun arcade game?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com