Sentence examples for war theatres from inspiring English sources

Exact(5)

But I also share your belief that weapons that were designed for soldiers in war theatres don't belong on our streets.

The vividness surely derives from Aldiss's own youthful experiences; he served in the chaotic second world war theatres of Borneo and Sumatra.

In 2008, a Defense Science Board Task Force studied the Pentagon's use of energy and how its dependence on costly (in lives and budgets) convoys hauling gasoline and jet fuel in war theatres might be reduced.

Obama has said he'd support legislation which reinstated the ban – "weapons that were designed for soldiers in war theatres don't belong on our streets", he said at a presidential debate in 2012.

"I also share your belief that weapons that were designed for soldiers in war theatres don't belong on our streets," Mr Obama said in the second debate on 16 October.

Similar(55)

Oh! What a Lovely War Theatre-maker Joan Littlewood was a visionary, an iconoclast and a subversive.

During the cold war, theatre learned to love the bomb and its moral complexities, in plays such as Sir Tom Stoppard's "Hapgood" and Michael Frayn's "Copenhagen".

Such an "extreme measure" could be justified because "the entire area is a war theatre", Odinkalu said.

There were also the less well-known, but equally interesting, The Genius Of The German Theatre (1968) and The War Theatre Of Europe (1970).

In 1963, aged sixteen, I was taken by my father to see Oh What a Lovely War, Theatre Workshop's musical entertainment about the First World War.

Russian newspaper readers feeling down about the navy were able to console themselves, however, with a bit of cold war theatre.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: