Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
Not even John McCain actually thinks that we should start a war over whether Donetsk and Luhansk should be regarded as part of Ukraine or Russia.
But that was when the problems began.For the past three months, the Alliance's 66 MPs have fought a public war over whether to dump Mr Day.
In the war over the culture of medicine — the war over whether our country's anchor model will be Mayo or McAllen — the Mayo model is losing.
Yet here we are, after eight years of marriage and two kids, going to war over whether or not to have more children.
The battle is part of a broader war over whether there should be any ownership limits, other than traditional antitrust restrictions, on any part of the telecommunications industry.
In the war over the culture of medicine the war over whether our country's anchor model will be Mayo or McAllen the Mayo model is losing.
Similar(38)
But Congress has done nothing, as the tug of war continues over whether the GSEs should be public-supported or solely privately funded organizations.
The measure, which drew bipartisan sponsorship, is the latest salvo in the tug-of-war over whether American air carriers should pay what is essentially a carbon tax for flights to and from Europe under the European Emissions Trading System, which the aviation sector became a part of on Jan . 1
Jason and Claire's inward tug of wars over whether each has made the right choice climaxes in a fight over a bottle of wine.
The work has also renewed a debate that started with performances of John Williams's score for "Star Wars" over whether a movie soundtrack can have artistic merit.
The new study is considered live ammunition in the escalating national wars over whether closing ocean areas to fishing, rather than simply limiting catches in particular species, helps damaged ecosystems recover, prevents stock collapses and supports the creation of sustainable fisheries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com