Exact(1)
Since long before this war, forgiveness has been Iraq's greatest challenge.
Similar(59)
In Holzer's installations, words not images strive to say something true, often about love, death, sex, war, or forgiveness.
Throughout the story the issues of mortality, forgiveness, war, time and the continuation of life are addressed in a way that engages the reader.
The result is an extraordinary work of parallel reporting, a book called "The Remains of War: Apology and Forgiveness," published this year in English by Megabooks Company in the Philippines.
Later in his speech, Pope Francis said: "We ask the risen Jesus, who turns death into life, to change hatred into love, vengeance into forgiveness, war into peace".
Greece is running out of money... again, and again, Tsipras is pushing for reparations from Germany for World War II and forgiveness of debt (the magic "haircut" of Greece's financial obligations).
But, although a 5% share of revenues is not full forgiveness of war reparations, it ought not to be unmanageable so long as the rest of Iraq's debt burden is reduced and it can borrow fresh capital from abroad.Here, a second part of the draft resolution tabled by America and Britain is intriguing.
James F. McGrath of the religious website Patheos found that "A Town Called Mercy" had strong religious themes and moral messages, writing that it "really is about mercy, about forgiveness, about war crimes, about vengeance, and about justice".
At a church service in Juba, the southern Sudanese president, Salva Kiir, congratulated war veterans and called for forgiveness toward the north.
He was visiting the city as the guest of a famous local resident, who credits the Tibetan Buddhist leader with helping him recover from the wounds of war in a spirit of forgiveness, not bitterness.
Inflation is low, as is external debt (thanks in part to forgiveness following the Gulf war).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com