Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The most dramatic post-Cold War expression of this posture was the resistance of Chirac and his Foreign Minister, Dominique de Villepin, to George W. Bush's war against Saddam Hussein.
Similar(58)
Didn't you shout 'yes' when Goebbels asked you on 18 February 1943 in the Berlin Sportpalast: "Do you want total war?" Expressions such as "national humiliation" or the "rise from total degradation" reveal Sebald to have been a child of the postwar period and a writer significantly moulded by years spent in a country which never experienced a comparable historical rupture.
This is not a country that is so racially divided you need to exploit it like that and make a symbol of war your expression of Aboriginality.
"Instead, Hitler's Germany produced another kind of female character at war, an expression of female activism and patriotism of the most violent and perverse kind".
In one of the more improbable pictures taken so far in the war, Slobodan Milosevic his expression caught between piety and extreme unease also appeared holding hands.
Brosnan used to shout in French at opposing hitters, using the World War I expression "Ils ne passeront pas," which means "They shall not pass".
The biggest jeer was reserved for the view from Bloemfontein of two English fans dressed up in what looked like German military uniforms from the first world war, whose expressions appeared inconsolable.
Massive political violence and massacres unleashed before and during the Korean War were expressions of anticommunism.
The new US anti-drugs chief, Gil Kerlikowske, has called the expression "war on drugs" unhelpful.
Obama continues to use the expression "war on terror" but shares Edwards's substantive views.
The arts have always needed patrons, from popes to pharoahs, and the creation of the Arts Council after the appalling destruction of the second world war was an expression of that need, made when the country was in desperate straits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com