Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Similarly, Westermann attempts to communicate the misery and suffering of war, conveyed largely though the agony of a dying horse.
Inside, he speculates, Russians know the Chechens have long been wronged, from tsarist colonisation, through Stalin's deportation of the entire Chechen nation in 1944, to the atrocities that untrammelled media coverage of the first war conveyed to the nation.
Similar(58)
The novel's sense of war conveys constant uncertainty as well as outright combat.
These and other words from the war convey a bracing candor and individuality, traits Americans reflexively extol while rarely exhibiting.
This history of American airmen in the First World War conveys the fervor with which young men rushed to take part in a new form of combat.
They serve instead as code for positions in a culture war, conveying rival value judgments about the kind of country Britain once was, is now and should be.
The pictures we have from the First World War "convey something of the terrors and devastation endured," Sontag writes, but, like those from the American Civil War, they are "depictions of an aftermath," not of the battle being fought.
But the isolated image and the woman's long, transformative gaze, under which the hand turns from human to ape-like to crab-like to "a panoply of war", conveys all the precarious freight of feeling attendant on a new marriage.
He covered the Korean War in 1950; his photographs, which later appeared in the book This Is War! (1951), conveyed the daily life of an ordinary soldier.
By "Blair Democrats, Mr. Marshalll was referring to those Democrats who voted for the Iraq war, and conveyed "a toughness and resolve to face down America's enemies," but who believe the Bush team has mismanaged the project.
Józef Bocheński related (personal communication) that once when he went to visit Łukasiewicz in Warsaw before the war, Łukasiewicz conveyed him inside excitedly, indicated a complex formula, beginning something like '$CCC\ldots$', and said, "Look at this beautiful and self-evidently true formula!" Clearly the formula's truth was not immediately evident to the bemused Bocheński.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com