Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Victoria Marr was the woman in white, driven mad by war, beating her fists into the air as she scurried across the stage.
You can get information on the club from an unofficial site on Ukrainian football, which also has the story of a Dynamo Kiev team, weakened by the deprivations of war, playing various well-fed German teams during the Second World War, beating them all and then being taken off and shot.
Similar(58)
As the drums of war beat louder a strange lull has descended on Ukraine's eastern region of Donbas.
Francis Ford Coppola's nightmarish vision of the Vietnam war beat out Steven Spielberg's 1994 holocaust drama Schindler's List to take top spot in the poll, held to celebrate the organisation's 30th anniversary.
But as the drums of war beat louder again, and as the rest of the world leaves it to Americans to spill blood -- others' blood now, but quite possibly our own again eventually -- I'm taking a second look.
By celebrating these (admittedly "badass") victories over and over in the movies, we grow increasingly comfortable with watching American troops and instruments of war beat up on fictional enemies.
With Samurai Jack's Genndy Tartakovsky at the helm, it was stylish and exciting, easily the best TV version of Star Wars, beating the much more expensive movie prequels at their own game.
The drums of war beat ever louder.The last straw could be South Sudan claiming Heglig as its own.
With its fierce, fine Bronze Age war beats, its lines exhaling brutality and delicacy in turn, the "Iliad" was to the Greeks the breath of life for all of word and rhythm that followed.
And so the drums of war beat on, and the casualties mount.
Didn't you hear Jessica Yellin say that this very network was all, "Let's bust out the drums and lay down a phat pro-Iraq War beat?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com