Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Cameron says he does not want to draw "equivalence" between soldiers and terrorists.
If one wants to also keep track of (pi _1), then up to an equivalence, a homotopy type can be replaced with its Poincaré groupoid.
If you do end up using a separate mobile version of your site, you'll want to ensure complete equivalence between your two versions.
As I've written, the intellectuals of 1914 didn't want the moral equivalent of war; they wanted war as a way of driving out moral equivalence, of ending relativism and decadence and materialism.
The intellectuals of 1914 didn't want the moral equivalent of war; they wanted war as a way of driving out moral equivalence — ending relativism and decadence and materialism and all the other familiar evils of a shopping and pleasure-seeking society.
It's not a total equivalence, since the Fisa Court order for the data would effectively mean a court would approve the searches of the data at the point when NSA wants it from the phone companies.
But while there is certainly fault on both sides, I don't want to engage in false equivalence by suggesting Republicans and Democrats are equally to blame.
If we can agree that the modern world is characterised by at least a degree of moral equivalence, and we want relevant fiction that deals with things as they are, then we must accept that not all the characters in the books we read will be to our liking.
They also wanted to preserve the intuitive equivalence between 'All men are mortal' and its contrapositive 'All immortals are non-men'.
Although the assessment conducted in this study was performed with respect to countries, we want to stress that measurement equivalence might and should be examined based on other classification variables used in a study.
So will strong equivalence principle be found wanting?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com