Exact(3)
Through satellite dishes and the Internet, Saudis have access to the wide and wanton world: racy Turkish soap operas, violent action movies, sexy Moroccan pop singers and episodes of "Gossip Girl" and "CSI".
Its literary bona fides are certainly in order, and the filmmakers' affection for the boozy, wanton world of mid-19th-century print culture — for the inky swamp of sensationalistic newspapers and scurrilous magazines from which American literature sprouted — is very much in evidence.
Another problem is illustrated here: Its literary bona fides are certainly in order, and the filmmakers' affection for the boozy, wanton world of mid-19th-century print culture — for the inky swamp of sensationalistic newspapers and scurrilous magazines from which American literature sprouted — is very much in evidence.
Similar(53)
Hey, we've all been there — at least in our adolescent fantasies, where paranormal powers and wanton, world-annihilating revenge tend to figure a lot more prominently than they do in the normal adult consciousness.
As for their excesses, some could make a wanton big man blush.
Syria's largest city is once again under bombardment: its residents are, once again, exposed to pitiless, wanton attack as the world looks on.
While adhering to conventional forms, these novels presented an unsentimental, harsh, and action-packed world of wanton cruelty, with crisp plots in which the characters seem to be propelled by superior forces, as in Classical tragedy.
But I hope that even the most dedicated vegetarian can withhold their fury, while hardened carnivores learn, as a matter of urgency, to limit their wanton destruction of the world's ecologies.
Few would deny that for all the wanton slaughter of the first world war, the conflict acted as a catalyst for profound change.
They blame the Sengwer for "wanton destruction of public forests".
It is an appalling travesty that because of the media blackout the world cannot witness the wanton killing of innocent Syrians at the hands of their own government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com