Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"Any guy who wanted a glimpse of me in a sports bra, well, that's a guy who needs to spend a lot more time online".
The heat "thinned the ranks of sightseers and shoppers," The Times said, but did not deter teenage fans who wanted a glimpse of Dean Martin and Jerry Lewis after the Saturday matinee at the Paramount Theater on Aug. 29.
If Liverpool wanted a glimpse of the future, with Emre Can in central midfield rather than the man who has inspired them for a decade, they have had it.
Everyone wanted a glimpse of the preferred future when Derek Jeter hit the field for his first official workout with the Yankees late Monday morning, ready to scrutinize the Captain's baby steps forward, or sideways, fielding grounders on the dirt and putting weight on his surgically repaired left ankle in the batting cage.
Believe me, it's worth it!" I wanted a glimpse of India's famous railroad, so I opted for an early morning, two to three hour train from Delhi to Agra.
If you ever wanted a glimpse of what the Spiderman "With great power comes great responsibility" quote looks like actualized, take a second to digest the above photo of President Obama, Secretary of State Hillary Rodham Clinton, Secretary of Defense Robert Gates and various other PCs in the White House Situation room, captured as they "receive an update on the mission against Osama bin Laden".
Similar(52)
Everyone wants a glimpse of the champion who has rewritten British sporting history.
Turkish travel companies charter boats to ferry Arabs who want a glimpse of the waterfront villa where "Noor" was filmed.
Suppose you're on a business trip and want a glimpse of the puppy, baby or spouse.
If you want a glimpse of the future, go there if you can still find a ticket.
Anyone wanting a glimpse of what a lawless Afghanistan might look like need only take a drive along Dar-ul-Aman Dar-ul-Aman Dar-ul-Aman
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com