Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Throwing out the convictions, though, does not give the five men what they want: a declaration of innocence.
Mr Justice Holman ruled the girl would have to initiate proceedings herself to have the marriage nullified, despite a request from local authority officials who wanted a "declaration of non-recognition" of the marriage.
"What we want is a declaration of moral rehabilitation for those people who had part of their lives stolen by the state," he said.
I want the universal declaration of human rights to be ratified in Cameroon, because if it is ratified it can be implemented.
He might put that right on Saturday, but there is little margin in his price and, though the heart certainly wants to see Declaration Of War win tonight, at around 7-1, theadead can make a very plausible case too.
At the same time, however, he said he wants a "declaration of tolerance" within the platform to welcome those with differing views.
But she wants a declaration of actual innocence to clear her criminal record so she can find a job and get on her feet.
"We eventually want the Universal Declaration on the Rights of Mother Earth to be a companion piece to the Universal Declaration of Human Rights," Barlow said.
She wanted declarations of passion and fidelity from her lover and instead mostly received the freely associative journal of his struggle with words, and repeated admonitions to renounce life for art.
Senator Arlen Specter, Republican of Pennsylvania, said Congress might want to consider a declaration of war against Afghanistan for having harbored Osama bin Laden, the Islamic militant whose associates, authorities believe, commandeered the jets that struck the World Trade Center and the Pentagon.
The DPP has long wanted a formal declaration of independence for Taiwan from China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com