Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"We want devolution like you have in the UK.
And we want devolution to mean something more than a transfer of power from one set of politicians to another – communities need a new right to request control.
So voters want devolution, provided they are always the ones who win from the process - an unreasonable, but not illogical, demand.
"The US and Iran both wanted stability and they didn't want devolution or fragmentation," Tripp said: "Crunch time for Maliki was always going to come when these two powerful backers withdrew their support or fell out over him," he added.
Now, too, the trade unions want devolution and will urge a "yes" vote, says Alan Rappell of GMB, a union with 55,000 Welsh members.Yet an audience of only eight people at a public meeting on June 24th to set up a "Yes for Wales" campaign group in Cwmbran suggests that they have a lot of apathy to overcome.
Northern regions want devolution, and are becoming restless.In this section The very long arm of its law It's the same old Italy United, for now Hans Haekkerup, a Danish proconsul for Kosovo Gulp Ireland's risky budget ReprintsHow could things have been left to drift so badly?
Similar(52)
If less than half of Scottish or Welsh voters bother to participate, nagging doubts about whether either country really wants devolution will remain.That will be a stiff test.
Dick Cole from the Cornish party said it wanted devolution as "part of a rebalancing of democracy within these isles".
Indeed, in his Blossomhill speech, Mr Robinson made clear his view: "Sinn Fein wants devolution but they don't want any of the difficult decisions that come with it".
She also wants Ukrainian court system reforms and wants devolution of executive power to local authorities.
Peter Hetherington: Whatever Scotland decides, English counties want greater devolution How will Scots with learning disabilities be voting in the referendum?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com