Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Though we can automatically exclude most guidebooks from the consideration of what is notable, it is impossible to ignore John Murray's effortlessly erudite 19th-century series, Handbooks for Travellers –the boon companion of every Englishman wandering abroad for most of Queen Victoria's reign, and precursor of the Baedeker travel guides.
Similar(59)
The unsettled conditions following the Mongol invasion of Persia led him to wander abroad through Anatolia, Syria, Egypt, and Iraq.
I don't make any special effort to stay inside Albania, nor do I take any pains to wander abroad in my writing.
Several of them wander abroad, usually briefly and always to Europe or the United States, for extra interest -- a gloss of cosmopolitanism on otherwise very Canadian milieus and characters.
After seven years of wandering aimlessly abroad, Mickey is chafing at inactivity and at too much intimacy with Jean, his longtime girlfriend.
The film is an optimistic charmer, although instead of telling us much about the team's background and training methods, it prefers to concentrate on Borat-like scenes of the aliens abroad, wandering around Jersey in bafflement.
The Mrs Doubtfire actor visited Ireland last month and wrote in an Instagram post: "Good bye my sweet home of Ireland that I can call you now after all these years abroad a wandering".
-- Jasmine... - Anne... Twins, 19, from Munich on working as Au Pairs abroad, and wandering the the Oceania. 5. "My world gets bigger everyday.
Wander anywhere abroad, from Malaysia to Japan to France, and it does not take long to find raw resentment that the world economy is now run by "international standards" that look and feel suspiciously American.
The first five years of Prokofiev's life abroad are usually characterized as the "years of wandering".
And while Mr. Collins said he has agreed to join a tour abroad, he added, "It's not a particularly good time for unarmed American poets to be wandering around Jordan and Syria".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com