Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Inevitably there were a few who wandered whether the film really matched up to Woody's Oscar-winner, Annie Hall, none more aggressive than chasbot1, who said: "You've got to be kidding me!
The novel eludes easy answers -- about why Cressida wandered, whether she could have stayed on course, and whether her life would have been significantly better if she had.
Similar(58)
Okay, most teachers use wooden facsmiles in the beginning, but you do understand how three feet of sharp steel, or its blunt doppelganger, could really keep your mind from wandering whether it's because you can't stop thinking about how cool it is to have a sword in your hand or because you're worried you'll rend your own flesh.
Thoughts wander to whether they've peaked too soon when an extended instrumental slowly reveals the radio favourite "Love Lost", but the gentle poignancy of "Soldier On" more than reassures the crowd.
It was unclear whether Mr. Giuliani had planned beforehand to announce his separation at the news conference, or whether he wandered into the remarks as reporters questioned him.
For instance, if caring for a relative with dementia, wearable technology can prove useful in being able to tell how they are feeling, whether they've eaten, if they have taken their medicine or whether they have wandered off.
Each of us wandered into forbidding foreign terrain — whether it was urban landscape photography, case studies of I.B.M. or, perhaps most memorably, the lessons some of us took with a voice coach, who tried to allay my fears of public speaking by encouraging me to pretend I was a queen.
He wandered into the living room, debating whether to call the police yet again.
Eventually, he wandered off in a daze, unsure whether to laugh or cry.
Only once as I was toy-shopping did I wonder whether I had mistakenly wandered into a porn theatre.
I thought nothing more of it and wandered home, trying to figure out whether I was jealous or concerned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com