Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The Bolshoi wall tapestry depicts a Lady Godiva and three goddesses with three golden apples.
The new place is attractive, with its muted tropical colors, vibrant wall tapestry and grass-green painted floors.
Based in Harlem, Mr. Miller strung about 110,000 paper beads, made by a women's cooperative in Uganda, into a wall tapestry.
That's why it wasn't just the progress and TV receivers, but most of all socrealism, at the time "the only and fundamental method of artistic creativity" that screwed it up once and for good, made an ass of it, framed it as if it was a wall tapestry with naïve, didactic proverb.
Notice the use of soft goods like upholstered chairs, drapery, wall tapestry and area rug greatly help to reduce noise within this open plan space.
Any schmuck can wire a condenser mic up to GarageBand and record himself alt-whining while a USB-powered fan makes ripples on his Abbey Road wall tapestry.
Similar(54)
The work of artist Grayson Perry, who maps out British social mores with his wall tapestries, is an example.
For the exhibit, 54 museums and private collectors have provided more than 300 artifacts, from paintings to chimneys and wall tapestries.
Doric columns guarded the entrance to the upstairs living quarters, Ms. Bundles reports, set off by an intricately carved fireplace and English wall tapestries.
Even now, Mr. Kalin is one of the site's most prolific patrons, regularly snapping up items like custom three-piece suits, intricately woven wall tapestries and ceramic sculptures of doves.
Guests enter the 26-room castle over a stone bridge before ascending a spiral staircase with thick walls and small windows to reach the guest quarters — Gothic-style rooms with dark furniture, wall tapestries and the occasional suit of armor in the hallway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com