Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'wall cabinet' is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to a type of cabinet that is mounted on a wall, rather than placed on the floor. Example: "I'm looking to purchase a wall cabinet to save space in my small kitchen." In this sentence, 'wall cabinet' is used to describe and differentiate the type of cabinet the speaker is interested in.
Exact(22)
Others are designed to attach to a panel or bolt onto a chassis, wall, cabinet, or enclosure.
4. The Cube Cutout wall cabinet has a wooden door, painted white, with a small window.
Luckily, Mr. Terry, a regional vice president at SBC Communications in Fort Worth, crumpled 18 feet from an automated defibrillator in a wall cabinet.
Moderne's prices for its pre-1956 worangeange from $3,500 for a 1951 walnut chair with a cantilevered seat to $100,000 for a 1951 walnut wall cabinet mounted on burl poles.
Making brilliant use of Brazilian rosewood veneer, he creates a kind of flip-book effect across the front of a curving wall cabinet, and he emphasizes relatively restrained striping in a flamboyantly grained rosewood veneer on a floor cabinet.
As we continue to roam the side streets I spot a couple of small rustic pieces of furniture: a worn wooden shelf for €30 and a wooden wall cabinet with mirror for €20.
Similar(38)
Some wall cabinets may have glass-paned doors.
The wall cabinets are walnut, some with beaded-glass panels on them.
There was that ubiquitous builder's soffit, pushing all the wall cabinets down from the ceiling.
A bright orange glass backsplash stripe runs horizontally beneath the mounted wall cabinets, coordinating with orange cabinet handles.
The kitchen is outfitted with GE stainless-steel appliances, a five-burner gas cooktop, combination wall oven and microwave, granite counters and 42-inch wall cabinets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com