Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For the past year, the terminal, which serves 10 million international passengers a year, has been undergoing an expansion that has filled the space with tall wooden barriers and so many temporary walkways that it can be as disorienting as a garden labyrinth.
It has caused so much disruption to roads, public transport and walkways that it is easy to get lost, even if you are not a first-time visitor.
Similar(58)
The city hired Hood, who listened to what each of the factions had to say and then created something that defies easy characterization a hybrid of plaza, garden, and park, with paths and walkways that reconnect it to the retail districts nearby.
Most of the rooms are in converted cells that flank two sides of the huge central atrium, a show-stopping space that rises three stories and is crisscrossed by narrow walkways that make it the perfect venue for a large-scale prison riot.
Artist's rendering shows aerial view of the trees and walkways that will replace Meyer Library after it's demolished in 2015.
However, the complex system of towers and walkways that was supposed to lead through it to the Trade Centre, and from there to the river, was never realised.
There were blocks where it filled the shovel-width walkways that had been carved out last week.
The empty space that they selected is surrounded on three sides by covered walkways that dump water onto the flower bed when it rains.
The dim alleys have given way to brightly lit pedestrian walkways that would look at home in a suburban mall, if it weren't for their unusual wares and open storefronts.
It's lovely to walk through the portico walkways that run under the houses, and into the Prato della Valle, one of the main city squares.
Between the towers stretch a pair of glass-covered walkways that are popular among tourists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com