Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
†† Additional correction for relevant prognostic co-variates: RDQ – work status and TSK; Main complaints/Lifting – TSK; Current pain/PRI-T – work status; Global improvement/loaded forward reach – current pain; Walking – radiation and TSK.
Similar(58)
In this paper, we addressed a staff walking path-planning approach in radiation environment based on particle swarm algorithm and introduced some key technologies of path-planning in radiation environment.
The team member Minoko is needed to hack into a computer, but only Amber can walk through the radiation to reach it; Andre is needed to repair a console, but an automated gun is guarding the hallway.
"I went," she says, "as soon as I could walk after the radiation".
Walking through the area with radiation detectors would have taken eight months longer and cost $1 million, she said.
But most of the dose came not from walking around in places where radiation was present – it was internal, meaning it was from particles inhaled or swallowed by the workers.
So if, for example, a person who just went through radiation treatment walked by and sneezes, a spike in radiation would be detected.
The chapters on surgery, which remains the prime defense against breast cancer, and on radiation are especially detailed, walking the reader from pretreatment to procedure to aftereffects and recovery.
Walking path-planning technology can be taken as a radiation protection measure to reduce radiation exposure to workers in radiation environment, and to guarantee work order and efficiency.
He has difficulty walking because of circulation problems he blames on radiation exposure, and will instead pay his tributes to the dead in Slavutych.
I could be walking through snowstorms, moonlight, fields of roses while receiving radiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com