Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Now, rather than walking over the crowd in a bubble, he stands stock-still on his 28th Century Barbarella ice pedestal and sings psychedelic paeans of deep anguish in showers of black confetti, occasionally stroking a toy baby or waving a smoke-spewing wand for quiet effect.
Similar(59)
The 30-year-old singer walks over the crowd in a bubble, twirls on a trapeze and – for a triumphant So What – flies over the audience.
As if on cue, two soldiers, neither of them over the age of 20, walked over toward the crowd that had gathered around Mr. Tijani.
First the bands threw in together on a version of Black Sabbath's "Sweet Leaf" — messy, functional — while Mr. Coyne and Mr. Cuomo walked over the crowd inside giant inflatable bubbles, a standard part of the Flaming Lips festival shows, but a first for Mr. Cuomo, who looked giddy and panicky in there.
There's a sense of the party winding down, but no one told Friday headliners Major Lazer, who jazz up their electro mambos and Jamaican dancehall raves with streamer guns, dancers and bits where they walk over the crowd in an inflatable ball.
The singer-guitarist is here to perform with his band KISS but hears his name and walks over to a crowd gathered at the fence.
The investor is likely to walk over to the crowd, regardless of the reason for the crowd's appearance.
Last year, Brownlee collapsed from exhaustion in the final few metres of the race, allowing Spaniard Javier Gomez to overtake him for gold, but this time he was able to lap up the cheers of the home crowd while walking over the line.
(The entire crowd walks over to the trash can on fire).
But the would-be Mr. Rove walked over to the crowd of protesters and began shaking hands, when finally, again, this was seen to be a joke.
Carrie walks over to the guy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com