Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
Williams said no coach he played for ever "walked the walk, in terms of doing what he said he would do," more than Saban did.
We show by extensive simulations and testbed experiments that SSRW, RWLBJ, and LBRW are better choices compared to that of a pure Random walk in terms of the energy consumption and latency of search, and we also show that among the proposed protocols, LBRW and RWLBJ are the best.
The correspondence sheds light on the tightrope that UK arts have to walk in terms of ongoing outreach work with artists in states such as China where democracy is limited but which are being wooed by the British government as it attempts to strike post-Brexit trade deals.
Pashley describes VR as "amazingly holistic"– in the sense that it's a "tightrope to walk" in terms of balancing all the various elements needed to ensure an experience that is neither under- nor over-whelming.
I do think it loses its value and I think it really is a hard line to walk in terms of the right amount of all of these things that make this mixture.
The greater the area that is being enclosed, the wider the data is scattered and the more asymmetrical the patients walk in terms of hrf.
Similar(54)
Finally, simulations demonstrate that the proposed method outperforms methods based on random walks in terms of both detection performance and convergence rate.
The questionnaire estimated vigorous- and moderate- intensity activities, and walking in terms of frequency (days/wk) and duration (min/day) in the last 7days.
This model is used to obtain analytical expressions for the performance metrics of random walk search in terms of the popularity of the resource being searched for and the random walk parameters.
This also implies that it is more natural to formulate the random walk evolution in terms of degree.
In the history of cable, the only drama that has consistently surpassed "The Walking Dead" in terms of total viewers was "The Sopranos" on HBO, a premium cable channel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com