Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Ross and the Unreichs drove south to the Literary Walk, for a tracking shot under the elms.
Similar(59)
One group was asked to begin an exercise regimen of walking around a track for 40 minutes a day, three days a week, while the others were limited to doing simple stretching and toning exercises.
Before the relay, during which teams keep at least one person walking around a track for 24 hours, participants got some words of encouragement from Fisher, who traveled from her home in Ridgecrest to tell her story of being diagnosed, fighting and, just last week, reaching a milestone of being cancer-free for five years.
Whether that means going to a soup kitchen and feeding the homeless, walking around a track for this/that/the other cause, buying cookie dough to supports my nieces and nephews, or -- in the absence of time or money -- using words to spread the word about things that are worthy causes.
"Remember walking around a track to raise money for your school or charity?" he said.
We walked for a long time along a muddy track, all of us city folks from Shanghai, through tiny villages, past goats, pigs, ducks, chickens and farmers still wearing Mao suits.
They then performed a treadmill walk, an outdoor track walk and a free-walk in randomized order on the same day.
The victim told police that Thurston took her to a nearby park and made her walk around a dirt track for a few hours while they spoke, WPTV reports.
Walking on a treadmill was associated with lower Actigraph counts than overground walking on a track.
Turn left on to the farm track and walk for about half a mile to reach its end.
Head to the farmhouse each morning to stock up on fresh milk and eggs, or visit the small hut down by the walking track for a hearty English breakfast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com