Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The objective of this numerical study is to investigate the VIM suppression of multi-column floating platforms by injecting steady near-wake jets at the wake side of the columns.
When Titan is at this location the wake side hemisphere is illuminated.
Each case shows a density drop out of O+ on the wake side that corresponds to the density streams in Fig. 13.
Similar(57)
The coach Sami Hyypia had brought in some psychologists to wake his side from their stupor but the performance on Saturday was the stuff of trauma again.
Main outcome measure Maternal snoring, daytime sleepiness (measured with the Epworth sleepiness scale), and sleep position at the time of going to sleep and on waking (left side, right side, back, and other).
The long wake spreads from side to side, The tiny wavelets beat the shore, And, lost upon the distant tide, The long canoe is seen no more.
As the hundred-odd drummers play beautiful haunting rhythms, doves are released into the air to mark the start of the procession, and as the band sets off up the hill on their way into town, what feels like the whole neighbourhood, from toddlers to grandmothers, follows in their wake, swaying from side to side.
Rodgers gave an unintentional hint last December, in the wake of his side thrashing Tottenham 5-0, of the problems a side can face when trying to replace a genuine star.
Then, main system of the AP and WuTx are put into sleep, while the LAN module and WuRcv are kept awake, to accept wake-up requests from either the network side (wake-on-LAN) [16] or the STA (via WuRcv).
Another clear hint of changes ahead came from Toulon coach Philippe Saint-Andre in the wake of his side's 27-3 humiliation at Montpellier last weekend.
In 1900, Mr. Shearman was at home, about to have a kidney removed, and said "whether I wake on this side or the other, it's all right".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com