Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These results partly validate the computation chain and highlight the potential of the wake generator system proposed.
A spoke-wheel type wake generator is used to produce unsteady wakes at two wake Strouhal numbers (S = 0.15, 0.3).
A control grid (wake generator) aimed at reducing rotor stator interaction modes in fan engines when mounted upstream of the rotor has been studied here.
Similar(57)
If you, or your friends and neighbors, are relying on a gas- or diesel-powered generator in the wake of Hurricane Sandy, make sure that a carbon monoxide detector is among the devices you fire up with that power.
The Agilent E4438C vector signal generator was used to generate the wake-up signal at the SWUR's central frequency.
It seems to have been punished for its association with the energy sector, yet it does not face the same challenges as the big oil and gas generators in the wake of the international climate change deal to curb emissions.
Wake-up signals are transmitted by a signal generator (Anritsu MG3700A); RF and envelope detection of the wake-up receiver are based on USRP2 (XCVR2450 for WLAN and GNU Radio [30]].
The second signal generator (Agilent E8257C) was generating an unmodulated carrier in a neighboring channel which is spaced 25 kHz from the wake-up channel.
The wake-up signal (a 5-bit packet containing a binary "10101" wake-up code) was generated with the Agilent E4438C vector signal generator, which was connected to the SWUR prototype via a coaxial cable.
Our neighborhood in central Delhi would wake up to the groans of scores of generators being switched on.
We wake up with the noise of the energy generators and can even switch off the lights at night because you can see clearly, thanks to the lighting system of the platforms".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com