Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In addition, the poison pill cannot be redeemed or waived without Apollo's consent.
It also appears to repeat unquestioningly the trite and ill-founded argument that justice can be sacrificed for the sake of peace and that accountability can be waived without consequence.
The Director-General shall waive the immunity of any officer in any case where, in his opinion, the immunity would impede the course of justice and could be waived without prejudice to the interests of FAO.
15 For example, if market share is deemed low, a merger is waived without looking at the substantive side of a case, assuming implicitly that mergers between firms with relatively low market share are unlikely to cause problems.
Schoustra et al. [ 35], working with the filamentous ascomycete Aspergillus nidulans, found that fludioxonil-resistant isolates presented a severe fitness cost in the absence of the drug, but that this cost was afterwards waived without loss of the resistance.
Similar(54)
The resulting behaviours ensured that concerns external to DMI were either dismissed or shut down and business cases and other approvals were simply waived through without proper scrutiny".
The guard looked up at his famously scraggly face and waived him through without a word.
In early October, he was signed off the Colts' practice squad by the Atlanta Falcons, but was waived on October 26 without making an appearance for Atlanta.
The league claimed the team could not waive him without retaining their obligation to pay him.
Walsh doesn't simply want to waive Marbury without getting so much as a jump shot out of the deal.
It's also not clear the Treasury could simply waive conditions without an act of Congress, where members may be disinclined to sanction another banking initiative financed by taxpayers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com