Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(AT&T says it will use other technologies to increase its network's speed while waiting to migrate to LTE).
Similar(58)
The Indo-Fijian doctors who left after the 2000 coup started arranging migration almost immediately, while the Fijians waited longer to migrate, describing a time of hoping that things would get better.
" We'll be waiting to see if they migrate the best features of TeamOne (which is essentially the evolution of Intellinote) to Spark, or keep them as different solutions for different size organizations.
Anyone wanting to migrate to Australia must apply to DIAC.
Additionally, glass eel waves can mix in front of continental coasts while waiting for favorable conditions to migrate into inland waters (Boëtius and Boëtius 1989; Tsukamoto et al. 1998).
At least some of Mr. Christie's donors-in-waiting are likely to migrate to Mr. Romney's camp in the coming days.
Getting out of Romania will get easier with the rule change, but many did not wait for this moment to migrate across Europe.
To truly make watchfaces that work well across form factors (both square, round and multiple device sizes), conserve battery properly and display card-style notifications correctly, Piekarski says that they'll have to wait for Android Wear to migrate to Android L when it becomes available to the general public later this year, so expect any watchface API to remain on hold until then.
These are perilous times, and Chambers may be tempted to just hunker down and wait for the service providers to migrate to his technology.
Really, all Google is waiting for is an effective way to migrate Gears-enabled apps (and their users) over to HTML5.
Secondly, considering the limited migration cost at each maintained PM, we aim to migrate the VMs such that the total waiting delay is minimized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com