Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Do you really suppose that these highly prized spaces will be waiting, empty, for Sunday morning arrivals?
When it reached the Port Authority pier, the Kathleen dropped off the loaded barge, picked up one of three waiting empty barges and immediately headed back to Pier 6 in Manhattan.
As the collection pit fills, Kurfa, who is one of the stronger women in the village, begins hauling loads of water to fill the waiting empty jerrycans.
Pour into your waiting empty bottle and swirl to combine.
Similar(56)
Cargoes pile up on the dockside and ships wait empty because exporters cannot get letters of credit to secure payment on delivery.
But what can and should they do?No easy assignmentIn this section Sudan can't wait Empty bowls, heads and pockets Ariel Sharon, man of peace?
After a few opening salvoes, other French firms have tiptoed back to the statutory 35 hours (see article).In this section Sudan can't wait Empty bowls, heads and pockets Ariel Sharon, man of peace?
Giving mothers antibiotics and anti-malarial bednets, for example, can fend off some of the diseases that make new-borns underweight.In this section Sudan can't wait Empty bowls, heads and pockets Ariel Sharon, man of peace?
You are in an Alpine-themed restaurant in the 70s where the fondue sets wait empty on the tables and the waiter is so bored he seems to have fallen asleep over the timbered half-door.
And so after my workout, I walked, first out to the nearly deserted boardwalk, where high waves crashed against the tall pier pilings, and carnival rides waited, empty and motionless, for warmer weather.
Employers already report signs of labour-market tightening and business surveys suggest that increasing numbers of firms are expecting to push up prices more rapidly next year as dearer oil and commodity prices bite.In this section Sudan can't wait Empty bowls, heads and pockets Ariel Sharon, man of peace?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com