Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Students with learning disabilities are usually not identified until third or fourth grade -- a "wait to fail" model that is expensive and ineffective.
Similar(57)
Despite it all hundreds of banks are waiting to fail.
Just like the cancer patient, the substance abusing patient may die while waiting to "fail" in a level of care that's been unsuccessful multiple times.
There is no way to re-lubricate the bearing (sealed up and "permanently" lubricated) -- just waiting to fail.
There is no way to re-lubricate the bearing (sealed up and "permanently" lubricated) -- just waiting to fail (dry out, burn out and lock up).
She moved Long Beach away from what is commonly called the "waiting to fail" model, which assesses children only after they have failed for several years, instead getting tutoring and other intensive help to them in the earliest grades.
This is often referred to as the "waiting to fail" model, and it is wrong.
I think the idea of people just getting up there and saying "now wait a minute, shall I just wait for government to fail at the next negotiating table for climate change, shall I wait or push government to do this, push government to do that?
Yet the attempt should surely be made, drear as that prospect is for a country that has haggled and failed twice since 1987.The trouble is that, for a secessionist, the best, and easy, tactic would be to cause or merely wait for it to fail again, and then tell Quebec, "Look, that is the best the rest can offer, let's go our own way".
For years, however, both companies were near-jokes, and people were waiting to see Musk fail.
But the two men thought social pressures were a problem: even students who did not face overt acts of racism "were under extra scrutiny, as if people were waiting to see them fail," Ms. Brady writes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com