Sentence examples for wait to explain from inspiring English sources

Exact(5)

"But I have to wait to explain them.

Dr. Gary Rose, a political science professor at Sacred Heart University, agreed that the governor should wait to explain himself to the public and to the people deciding his fate.

Passionate people, for instance, can't wait to explain stuff to ordinary human Americans.

"Can't wait to explain this to my mom in Alabama," Griffen-Caen said.

I memorized my due date of February 23 , 2012 and couldn't wait to explain to the new big brother when the baby was coming.

Similar(52)

At the major manufacturers' stands, pretty German girls in branded T-shirts sit waiting to explain their company's latest game and play it with their eager customers.

You could choose to take a nap until the playoffs begin, but you would miss so much fun on the other end of the standings and in places like Denver, where Tim Tebow continues to defy all those football purists who are waiting to explain to you why Tebow can't win in the N.F.L. right after he stops winning.

"No," I said, waiting to explain about my two brief encounters with her those many years before.

Talking through issues with active listening (meaning: not just waiting to explain your own views, but rather, really listening to their side/experience and then offering empathy -- regardless if you agree or not), being patient, and not judging allows both of you to maintain your opinion/views on the matter and still connect with one another.

And all photographs wait to be explained or falsified by their captions.

One can hardly wait to see Blatter explain to news media giants like Rupert Murdoch and Silvio Berlusconi that their cable networks may have to scratch for midweek entertainment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: