Ai Feedback
The phrase "wait long hours" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to wait for an extended period of time. Example: I had to wait long hours at the train station for my delayed train to arrive.
Exact(6)
When he arrives in Accra, he has to wait long hours in a line to get the cash.
And unlike most Dominicans, she won't have to wait long hours in front of the United States consulate in Santo Domingo, 90 miles north, to get a visa.
Fans wait long hours to get autographs, and when drivers walk through the paddock the graffirazzi descend, shoving hats, model cars and T-shirts at them to sign.
Every year hundreds of thousands of Turks apply to EU consulates for visas and wait long hours in front of the consulates and their intermediary agencies (European Stability Initiative 2016).
A VIP company has been granted monopoly to bring passengers across without having to wait long hours in line, for an exorbitant fee.
They don't have to wait long hours and the best resources and private rooms are reserved for them.
Similar(54)
In institutional settings, "people" become "patients," waiting long hours to see their doctors and, when finally seen, are examined by physicians who barely know their names.
While thousands waited long hours in yesterday's heat to get into the cathedral -- halfway through both Masses ushers were still trying to find seats for those left standing -- homilists and parishioners offered a glimpse of the workaday cardinal as well as his lesser-known life before his appointment in 1984.
On the day before that in the Los Angeles suburb of Montebello, 4,000 people waited long hours for free food being distributed.
The queue is endless and you need to wait for long hours.
Having to wait for long hours in the clinics, frequent eye appointments and repeated eye tests were some of the reasons for their frustrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com