Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Before you say, "But wait, it would be foolish to assume that the legalisation of medical marijuana would necessarily lead to the legalisation of recreational marijuana, and even if it did, would that be so bad?" then welcome to the foolishness that is politics, where flawed syllogistic assumptions are basically what passes for debate.
Similar(59)
More specifically, if I waited, it would be highly likely that I would miscarry every time I became pregnant and eventually be unable to have children at all.
They believed if they waited, it would be difficult to arrange a marriage for her.
While it's nice to know how long different obstetricians make you wait, it would also be helpful to know how many babies they end up delivering by Caesarean section.
So it does seem wise to wait, and it would be easier to write off the 29-year-old Federer, who has lost consistency and no longer holds a Grand Slam title, if he had not finished 2010 on such a high note and if his three losses so far this year had not all come against Djokovic.
'I found out that if they had waited, it would have been difficult to save me,' he said.
However, compared with waiting it would have been even better not to treat East German men at all or reduce participant numbers and change their composition, in order to limit participation to welfare recipients in need of this type of support.
I knew that if I waited longer it would be harder to get back in the car".
It wouldn't just be a case of sitting in a soft environment, playing the waiting game; it would be raw survival.
For those patients who choose a watchful waiting approach, it would be beneficial to know what specific dietary and nutritional methods could potentially slow the progression of their disease.
"There's no magic bullet to it, but if you could wait 30 days, it would be good," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com