Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I can't help it big signs on the side of the road shout newspaper headlines to me as I wait for traffic to move.
The New Yorker, December 8 , 1928P. 21 Rolls is forced to wait for traffic light and a ragged tramp, corncob pipe in his mouth, stops, looks it all over, and finally knocks his pipe out on the front fender.
This spring, at those same intersections and at 12 others across the city, "bike boxes" will be laid out on the roadway to provide a clearly designated place for cyclists, in front of and in full view of drivers, to wait for traffic lights to change.
By Frank Sullivan and E. B. White The New Yorker, December 8 , 1928P. 21 Rolls is forced to wait for traffic light and a ragged tramp, corncob pipe in his mouth, stops, looks it all over, and finally knocks his pipe out on the front fender.
A high speed vehicle takes much more portion of its driving time to wait for traffic lights.
Not saying they shouldn't have been prepared, but the servers likely just got flooded - nothing they can do about it at this point except wait for traffic to die down," said another.
Similar(51)
When we drove home, he explained the importance of Chopra's call to "acceptance" while we waited for traffic to thin out on the Santa Monica Freeway.
And while I am loath to admit it, I floss in my rearview mirror while waiting for traffic lights to turn green.
"Suddenly one of [the protesters] noticed that in one of the cars waiting for traffic to move were two young dark-skinned men, apparently foreign workers.
Others have reported standing at the edge of pedestrian plazas for several minutes, waiting for traffic that never seems to come, or for a generous passer-by to tell them it never will.
Airports should not be content just waiting for traffic to arrive, he says; they should make new opportunities for themselves.If one does not set much stock by the need for a single dominant hub, there is a lot of expansion possible in London's lesser airports.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com