Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
She was tall, the same height as Christine, but with a figure that Christine had never had: high full round breasts, a narrow graspable waist, long slender haunches that suggested some graceful running creature, a gazelle.
In "Stage Beauty," Billy Crudup, with a slender waist, long lashes, and a bit of a flirtatious pucker, is Ned Kynaston, the reigning Desdemona, Ophelia, and Juliet of the day.
When Mrs. Handler said that Mattel needed to develop a plastic doll that looked like a mature woman — with a small waist, long legs and a bosom that could put an eye out — her husband and others demurred.
There is a style of dress that you might call the "Valentino", after the label that owns the look: a simple flat, square bodice piece the size and shape of a large hankie, no collar, a seam but no belt at the waist, long slim sleeves, and a moodily dark floral print.
With waist long hair, Eddie was the band's lead vocalist.
You know the score: flannel tied round the waist, long centre parting, trying to ollie in battered Converse, Pearl Jam on the headphones, rolling up crap joints and mumbling at girls.
Similar(51)
The "above the waist," long-term approach ensures effectiveness by combining academic enrichment, mental health services, family life and sexuality education, understanding the world of work, sports, self-expression, and comprehensive no cost medical and dental care during the school day.
In "Crazy Horse," Frederick Wiseman's documentary about the legendary Paris nude revue, all the women have the same body — tall, with small, high breasts, long waists, long legs, and full, rounded rumps.
But if you do try one out, go with Chung's approach: Pair the midriff with a higher-waist, long skirt.
I had another encounter with a flight attendant who complimented my waist-long hair.
Almost every little girl wanted hair like that – waist-long, thick and hardy with which to fashion an infinity of buns and exotic dos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com