Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In the wagon shed, you can learn how the Conestoga wagon became the "tractor-trailer of the East Coast" in the postcolonial era.
GREENWICH VILLAGE, MAY 7 -- The Greenwich Village Society for Historic Preservation will offer a tour from 2 to 5 p.m. of six 19th-century houses, including an 1869 former wagon shed furnished with American antiques.
Outbuildings include a corn crib, root cellar, silage pit, milk house, ice house, hen house, brooder house, horse barn, dairy barn, wagon shed, pig barn, sheep pens and more.
There was a half-burned bank barn, with arrow slits in the wall that had once provided ventilation; a smokehouse with a rotting door and a litter of stray kittens under the eaves; a two-story wagon shed with a long narrow corncrib and stalls that had once housed farm animals but were now strewn with old bottles, blankets, and twisted heaps of scrap metal and wire.
The other outbuilding which is about 40 m north west of The Priory may once have been used as a wagon shed.
Wagon Shed Lane, 25-Franconia Real Estate Services Inc. to Oleg A. and Alena Kirillov, $550,000.
Similar(54)
The wagons pass through a shed and open automatically, triggered by magnets, as they roll over a grate in the ground.
The facilities were designed by Henrik Thrap-Meyer and featured an administrative office, a horse stable, a forge, a workshop, a weighing shed, and a wagon depot.
A coffee wagon in the middle of the shed dispenses caffeine and crullers.
It was constructed with a building housing the company's administrative office, horse stables, a wagon depot, a forge, and a weighing shed.
And whenever he ran out of space to store things, he just built another shed, raised a barn, or hauled an old railway wagon into the corner of a field – and began to fill that up with stuff, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com