Sentence examples for vulnerable to misunderstanding from inspiring English sources

Exact(1)

Gaps in a disaster communication plan such as technical or complex instructions [4] can leave groups vulnerable to misunderstanding the message, while methods of dissemination [5 8] and demographics [7, 9] can result in the message never reaching certain target populations.

Similar(57)

Due to the abstract nature of population genetic models, the problem of explaining evolvability is vulnerable to misunderstandings and misinterpretations.

The differences between cultural and clinical competencies and the role that each played in assessment of clients was not clearly identified or articulated in partner documentation, leaving working relationships vulnerable to misunderstandings.

It makes you vulnerable to betrayal, misunderstanding, ridicule and abuse.

People have only minimal protections from police officers following arrest and young people are especially vulnerable to coercion due to misunderstandings about their rights and their desire to please authority figures.

In other words, they tend to be vulnerable to abuse or simple misunderstanding.

Are there certain children who are more vulnerable to this sort of misunderstanding of growth mindset?

Typical validation efforts for the OHIP use criterion-related approaches that are vulnerable to the cross-cultural biases and misunderstandings while paying little attention to the content of the scale or theoretical foundations.

Vulnerable as Mr. Dylan is to misunderstanding ("I couldn't believe after all these years/You didn't know me better than that" in "Idiot Wind"), he also actively solicits it ("Something is happening here/But you don't know what it is/Do you, Mr. Jones?" in "Ballad of a Thin Man").

"They are vulnerable to exploitation".

"That made him vulnerable to some people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: