Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The study, which was run by consulting firm A.T. Kearney and took more than five months, found only a small number of companies that are vulnerable to closure and could not easily be replaced.
Portsmouth has been seen as the most vulnerable to closure.
One analysis shows that 673 rural hospitals are vulnerable to closure.
In states that had expanded Medicaid 8.5percentt of rural hospitals are vulnerable to closure, nearly doubled in non-expansion states, where 16.5percentt of rural hospitals are vulnerable to closure, according to iVantage Health Analytics.
Since 2010 more than 50 rural hospitals have closed and over 280 across 39 states are vulnerable to closure.
And more than half of the state's remaining rural hospitals are vulnerable to closure, according to a 2016 report on rural hospital strength by iVantage Health Analytics for the National Rural Health Association.
Similar(51)
The four others are in Newburgh, Niagara Falls, Schenectady and Syracuse, whose economies might be more vulnerable to a closure, since Gabreski is just east of the moneyed Hamptons.
Given the higher frequency of non-syndromic craniosynostosis in the sagittal suture we speculate that a lower expression of transcription factors associated with unfused sutures, and a higher expression of those associated with fused sutures, might leave this suture more vulnerable to premature closure.
Operationally, business jets are just as vulnerable to airspace closures as scheduled airliners.
A new analysis by a children's charity accuses ministers of undermining England's network of children's centres and making them vulnerable to cuts and closures by cash-strapped local authorities.
The issue is politically explosive, with campaign groups – including 38 Degrees – warning all MPs that hospitals in their constituencies could be vulnerable to sudden cuts or even closure in the runup to the 2015 general election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com