Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Choosing to focus on macro prudential rules via the mortgage market review and the Financial Policy Committee recommendations on loan-to-income and interest rate tests has the benefit of constraining the most vulnerable lending first, while allowing other activity to continue to recover.
In the nuclear age of warfare, this makes the Israelis particularly vulnerable, lending strongly to the tension between the two nations.
Similar(58)
Low-income car buyers are especially vulnerable to abusive lending practices, consumer advocates say.
The combination of low margins, large volumes and repeated transactions makes securities lending vulnerable to even the smallest levy.
It said many customers were living on the edge of financial insolvency and vulnerable to tougher lending conditions and higher charges.
Some federal regulators and privacy advocates warn that this kind of data-mining could be used to aim at consumers vulnerable to predatory lending practices, for instance, or to favor certain high-value consumers with instant, attentive customer service while relegating other people to interminable wait time.
The results of the academic studies will be known in three years, and Batmanghelidjh hopes the science will change the way people view these vulnerable children and lend further support to her approach of 'robust love'.
They were not vulnerable to the predatory lending scams that accelerated over the last decade.
The credit environment soon begins to deteriorate, leaving Chase's consumer and commercial lending portfolios vulnerable.
Mr. Monti has been on record in recent weeks calling on Europe to increase the "firewall" of bailout money available to lend to vulnerable economies.
Mr. Pisani-Ferry believes that significant progress was made in raising the "firewall" of bailout money available to lend to vulnerable economies like Italy and Spain, which need to refinance large debts at manageable interest rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com