Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The only way to make such a character sympathetic is to cast Jon Hamm, who has an unusual ability to express the vulnerable core beneath highly strung men's control-freak exteriors.
Claire Price's Elizabeth conceals a vulnerable core within a glittering cloak of realpolitik; Marina Hands's intemperate, scathing Mary is cut from the same regal mould as her cousin, but lacks the media training.
As Rabinowitz puts it, "the central benefit of this powerful unconscious resistance to change provides is the protection of a relatively vulnerable core identity [primary gains].
In addition, it is usually free for eligible individuals [ 82] whilst in North America and Europe the HIV epidemic remains focused often being 'hidden' amongst certain vulnerable, core risk groups with less access to healthcare despite disproportionally richer resources [ 6].
Similar(56)
He adds layers of meaning and emotion and nuance over time, and then, at select moments, slays you with moments of clarity and insight that show you his characters' vulnerable cores.
Men who have sex with men (MSM) and transgender persons (TG) are among the most vulnerable core-risk groups affected by HIV.
There is an effort to disguise and shelter the insistent, vulnerable human core.
Ms. Mearns was placed at the vulnerable, emotional core of the "Baiser" story as a girl who discovers a snow-clad realm and romance before being distanced from them.
The response of each is to feel vulnerable as core identities are perceived to be imperiled and jeopardized.
"The sad fact is," Consumer Reports observed, "that there isn't much that can be done for the vulnerable central cores of our cities".
Our experimental evaluation shows that TVF values tend to increase as the number of cores increases, which means the system becomes more vulnerable as the core count rises.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com