Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"vulnerable community" is a grammatically correct phrase in written English.
It can be used to refer to a group of people who are at increased risk or susceptible to harm, discrimination, or exploitation due to various factors such as socio-economic status, age, ethnicity, etc. Example: The government has implemented policies to provide aid and support for the vulnerable community, including low-income families, the elderly, and marginalized ethnic groups.
Exact(60)
Davis et al. (2004) use social vulnerability and capacity analysis to investigate how a vulnerable community may succeed.
She was a profoundly committed leader who was devoted to the agency's mission of improving the quality of individual, family and Jewish communal life with particular compassion and respect for our most vulnerable community members.
These results are in stark contrast with quantitative assessments of community vulnerability, which indicate that St. George is a low to moderately vulnerable community, while St. Paul is a highly vulnerable community.
Human rights activists said the police and the security forces failed to protect the vulnerable community.
"This school is in a very vulnerable community with unique educational and social challenges.
One of the most ambitious initiatives involves the West Bank's most vulnerable community, the Bedouin.
But he needed to be someplace other than in a vulnerable community.
What would it take: a phone call, a meeting, a partnership in the interests of hope for a vulnerable community?
This, then, is not a question of aid or of one way funding to help an important but vulnerable community.
But each helps a vulnerable community contend with the shocks that, especially at the margins of a society, can be devastating.
Nor have the police or security forces, even when they are assigned to patrol areas with a vulnerable community, been able to stave off the attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com