Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The critical test of this arrangement will now be in its implementation both in Australia and Malaysia, particularly the protection and vulnerability assessment procedures under which asylum seekers will be assessed in Australia prior to any transfer taking place," the United Nations office said in a statement.
This approach provides both a spatial data infrastructure design, for collecting, storing and managing critical facilities information and a vulnerability assessment procedures for structural and operational components, concerning coastal zones affected by hurricane and related hazards.
Similar(58)
The first step in the vulnerability assessment procedure specified in Algorithm 4.1 involves constructing a finite state bisimulation T for ΣEP; this abstraction is computed using Algorithm 3.2.
The vulnerability assessment process should have procedures for assigning a threat or risk score to each vulnerability based on its impact on the organization.
No control on vulnerability assessment process V17.
The classification procedure is consistent with a vulnerability assessment (Meroni et al. 2000) calibrated on more than 28,000 detailed GNDT (Gruppo Nazionale per la Difesa dai Terremoti National Group for the Defence Against Earthquakes) buildings vulnerability forms (Benedetti and Petrini 1984) collected from all over Italy.
Decision makers can find out relevant urban ecosystem vulnerability assessment results with different vulnerable attitude.
Results support the utility of one-item screening questions as a "proxy" of a depressive vulnerability for smoking treatment studies that are not designed for comprehensive assessment procedures.
Most vulnerability assessment tools offer remediation advice.
Groundwater vulnerability assessment studies are essential in water resources management.
A vulnerability assessment tool probes a system for a specific condition that represents vulnerability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com