Suggestions(1)
Exact(10)
When the Socialists came to power nearly four months ago vowing to create 700,000 more jobs for the young, most people chuckled including Socialist supporters.
In June 2005, it signed a "Community Benefits Agreement" with eight nonprofit organizations, establishing obligations of housing and hiring, and vowing to create amenities like a health care center, a meditation room, a school and eight acres of open space.
During his turbulent year as prime minister, Mr. Erbakan boldly challenged Turkey's secular dogma, vowing to create a pan-Islamic currency and rescue Turkey from "the unbelievers of Europe".
McCain has always, genuinely, believed in dismantling government regulations, and there he was, vowing to create new "comprehensive regulations that will apply the rules and enforce them to the fullest".
"We have overestimated our force; we thought that the rest of the country knew what we know," he said, vowing to create a "universal propaganda machine which will work as well as the First Channel," the dominant government-controlled television station.
The £5m investigation by the Competition and Markets Authority – first announced in July 2014 when former Labour leader Ed Miliband was vowing to create new banks – is intended to kickstart competition in a sector where only 3% of personal and 4% of business customers switch to a different bank in any year.
Similar(50)
But not for Mr. Ortega, who in 2007 vowed to create a search squad to find Sandino.
I vowed to create an environment in which truth was important.
The prime minister vowed to create new laws to shame elite universities into improving diversity.
This year it was just too easy to spot: "Osborne vows to create full employment".
Keenan vows to create new magazines, though, and his shuffling of executives indicates future ambitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com