Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Gambling companies have argued that their markets are a better indicator of voting outcomes than the polls, as people are backing their judgement with their own money.
How will the current balance of Republicans and Democrats and independents in the Senate likely affect voting outcomes in the upcoming sessions?
Rotary Gallop then ran thousands of computer simulations, evaluating how often that investor would win a proxy contest given the various possible voting outcomes by each company's investors.
There is, however, another, more insidious provision in the Constitution that has a less obvious but more deleterious impact on voting outcomes — its delegation of authority to the states to run and regulate elections.
Chances are slim that the buyout can succeed without yes votes from those three investors, which together hold about 16 percent of the company's shares, according to an analysis for DealBook by Rotary Gallop, which uses statistical methods to model shareholder voting outcomes.
The findings suggest that voters see little change in expenditures, regardless of voting outcomes.
Similar(49)
It compares polling a week before from election day and the morning of with the final voting outcome.
I do not, however, include things like super delegates in the majority track — only those that are at stake based on the voting outcome in each state).
In spite of the voting outcome, the board unanimously believe that in these particular circumstances the remuneration committee made the right decision in aligning executive reward to the shareholder experience".
Historical evidence tells us Muirfield has been routinely detached from reality but even the club itself must have been stunned by the scale of fallout from its indefensible voting outcome.
Therefore, for and for every distribution function such that, it is also certain that the maximum progressivity is the voting outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com