Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The modern dictator arranges to receive 65-85% of votes—high enough to intimidate opponents, low enough to look democratic.The surprise of this election, however, was how poorly it was organised.
So it is not much eaten by city dwellers.In this section Hungry for votes High life Second helpings of tapioca pudding A waxing crescent ReprintsBut it has one amazing plus.
Nor do they assess piety; via the imperfect data of the United Nations, the European Union and national statistics, they aim simply to measure how many people call themselves Muslim, at least culturally, if asked.In this section Hungry for votes High life Second helpings of tapioca pudding A waxing crescent ReprintsNew numbers, they say, will change the world map.
"If we don't do anything," France's president Nicolas Sarkozy said on the same day, "we run the risk of food riots in the poorest countries and a very unfavourable effect on global economic growth".In this section Hungry for votes High life Second helpings of tapioca pudding A waxing crescent ReprintsCompanies are attentive, too.
Similar(56)
The official count, released eight days later by the City Board of Elections, was 37,000 votes higher.
In 88 of the 210 constituencies, turnout was at least 1,000 votes higher in the presidential election than in the parliamentary poll conducted at the same time.
And remarkably, he directly told voters: "I'll need votes higher than 51% in order to do certain things".
Turnout in Tuesday's runoff was 67,000 votes higher than in the first round of voting earlier this month — a rare occurrence.
At every stop he tells his audiences that they must actually vote: high expectations will not be enough to get him across the finishing line.
We've definitely seen that as the No. 1 reason people didn't vote: high levels of cynicism.
Rankin was voted higher up on our list than Anna Wintour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com