Sentence examples for vote tabulation from inspiring English sources

Exact(59)

The Legislature has used the terms "vote tabulation system" and "automatic tabulating equipment" elsewhere in section 102.166, Florida Statutes, when it intended to refer to the system rather than the vote count.

The Legislature has utilized the phrase "vote tabulation system" and "automatic tabulating equipment" in section 102.166 when it intended to refer to the voting system rather than the vote count.

They are installing an uncertified, suspect software patch that interfaces between the a county's vote tabulation equipment and state tabulators".

The Division opines that an "error in the vote tabulation" onlymeans a counting error resulting from incorrect election parameters or an error in the vote tabulating software.

Equating "vote tabulation" with "vote tabulation system" obliterates the distinction created in section 102.166 by the Legislature.

We resent the obvious ineptness in Florida's vote tabulation.

n The plain language of section 102.166 5) refers to an error in the vote tabulation rather than the vote tabulation system.

An error in the vote tabulation means a counting error in which the vote tabulation system fails to count properly marked marksense or properly punched punchcard ballots.

Yet the division, by reading "vote tabulation" and "vote tabulation system" as synonymous, blurs the distinctions that the Legislature clearly delineated in section 102.166.

The opinion ignores the plain language of the statute which refers not to an error in the vote tabulation system but to an error in the vote tabulation.

"Despite irregularities in the vote tabulation, now is not the time to throw [Kenya's] strong democracy away," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: