Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His father, Dasaratha Rama Iyer, 78, held himself up on his cane, and said he kept coming to vote for a higher cause.
Should I try to work for an activist organization like Let America Vote that fights for a cause I believe in?
[n22] It was knowledge of this fact, and of its great dangers, that caused the Founders of our land to enact the First Amendment as a guarantee that neither Congress nor the people would do anything to hinder or destroy the capacity of individuals and groups to seek converts and votes for any cause, however radical or unpalatable their principles might seem under the accepted notions of the time.
She was headed to visit her older brother, and so she came along to the debate as testimony to Nelson's argument, and, at the very least, as a vote for his cause.
In his nomination speech, Mr Bush attempted to assuage these fears by stressing that Ms Miers can be relied upon to follow the law rather than "legislat[e] from the bench"—a sort of coded message to activists that she will be a reliable vote for their cause.
If consumers wanted to pay the extra $26, voting with their wallets for a cause they believe in, they could.
Where will the axe fall next?" Horta-Osório – born in Portugal, who has taken British nationality – said he expected the vote for Brexit to cause a "deceleration of growth" in a period of uncertainty.
But if either man turns out to be a smash hit with viewers, would it make people more likely to vote for their cause?
Others knocked on doors, registering voters; if we could not vote for our cause, we would register five those who could.
They will invite potential buyers to nominate and vote for which cause will receive the charitable donation on their website in the upcoming weeks. .
Your goal is to be sure that all your voters come out to the polls, vote for your cause or candidate, and have their votes be counted as cast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com