Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His brothers remember him as a kind, ambitious, intellectually voracious person.
Similar(59)
Howell was a deeply intellectual person who satiated his voracious curiosity after retiring from Stanford GSB in 1997 by taking classes on such topics as quantum physics and archaeology.
Psychoanalyst, gardener, cook, wit, scholar and lifelong student, voracious reader, traveler, wonderful friend in person and on the phone, superb conversationalist and endlessly supportive father and loving husband.
One researcher noted,t was a combination of a voracious reader and a very curious person", while another said, "I didn't feel any external pressure to write papers because I wanted to learn these things and if I found something I wanted to get it out there".
TERMITES are voracious insects that can literally eat a person out of house and home.
She attended public schools, had many friends, was a voracious reader, a volunteer for the Leukemia Society of America and a person who planned for the future.
The problem for Sheila is the idea that her development might be watched and recorded for a purpose unrelated to her welfare: used by the voracious and amoral writer who exists in the same person as her mother.
So toxic is her reputation that WikiLeaks cables called her the "single most hated person" in Uzbekistan and a "robber baron" for her allegedly voracious appetite for business.
I'd heard his fascinating stories of mob-era comedians being beaten half to death for heckling the wrong person on Marc Maron's podcast, and have since become a voracious devourer of his articles on WFMU's blog.
We met in 2009 when I played a small character pining for her in a movie she did with Gerard Butler [The Bounty Hunter]." This time around, Aniston's sexually voracious dentist wears a cock ring around her neck and she has said she was impressed that Sudeikis was the only person on set to notice the appendage.
Intellectually voracious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com