Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We may also ask some other, voluntary questions during registration for certain services (for example, professional networks) so we can gain a clearer understanding of who you are.
Similar(59)
-– was the the only voluntary question and 7% of people chose not answer it.
It was made possible because 92% of respondents completed a voluntary question on religion in the 2011 census.
Hundreds of thousands of others sabotaged a voluntary question about religion by claiming that they were Jedi, the bathrobe-wearing superheroes of the Star Wars films.
Overall, in answers on religious identity (the only voluntary question in this census), 54% of residents said they were Christian, down 11% since 2001.
The only voluntary question in the census related to religion and allowed people to declare themselves to be Christian (all denominations), Buddhist, Hindu, Jewish, Muslim, Sikh, of no religion or to list themselves as belonging to any other faith.
But key aspects of the deal that will form a bargaining position for global climate talks in Paris next year were left vague or voluntary, raising questions as to how the aims would be realised.
The voices reveal the original scene actors' gender and this voluntary confusion questions gender identity through the swap of traditional, perhaps obsolete, roles.
As a (voluntary) supplementary question – tell us about your favourite song from the Britpop era.
Second, on January 10 11, 2011, a voluntary 5-question survey was administered to travelers from Haiti at the Miami airport.
For example, Sarah said she was an active learner both in English class and at school since she reported: "When I'm so active in the class and I raise my hand voluntary for answering questions, my classmates suppose that I'm flattering!" Consequently, Sara indicated that she was afraid of her classmates' negative judgments; however, based on our observations, she could overcome her anxiety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com